-
1 red flashes aerodrome unsafe, do not land
червоне миготливе світло: "аеродром непридатний, посадку не дозволяю" (сигнал для повітряних суден у польоті)English-Ukrainian dictionary of aviation terms > red flashes aerodrome unsafe, do not land
-
2 flash
1. n1) спалах; проблиск3) військ. нарукавна нашивка (що вказує на рід військ)2. v1) спалахувати•- flash of lightning - high-intensity flash - green flashes "cleared to taxi" - green flashes "return for landing" - lightning flash - red flashes "aerodrome unsafe, do not land" - red flashes "taxi clear of landing area in use" - white flashes "land at this aerodrome and proceed to apron" - white flashes "return to the starting point on the aerodrome" -
3 flash
1. засветка, засечка ( на экране локатора)2. проблеск, вспышка || вспыхиватьgreen flash es: "cleared to taxi" — зелёный мигающий свет: «руление разрешаю» (сигнал для воздушных судов на земле)
green flashes: "return for landing" — зелёный мигающий свет: «вернитесь для посадки» (сигнал для воздушных судов в полёте)
red flashes: "aerodrome unsafe, do not land" — красный мигающий свет: «аэродром не пригоден, посадка не разрешается» (сигнал для воздушных судов в полёте)
red flashes: "taxi clear of landing area in use" — красный мигающий свет: «рулите в обход используемой для посадки зоны» (сигнал для воздушных судов на земле)
white flashes: "land at this aerodrome and proceed to apron" — белый мигающий свет: «выполняйте посадку на этом аэродроме и следуйте к перрону» (сигнал для воздушных судов в полёте)
white flashes: "return to the starting point on the aerodrome" — белый мигающий свет: «вернитесь к месту старта на аэродроме» (сигнал для воздушных судов на земле)
См. также в других словарях:
Level crossing — This article is about at grade intersections between railway and road. For where two rail lines cross, see level junction. For a type of nuclear receptor (RXR), see Retinoid X receptor. A level crossing at Chertsey, England, as the barriers rise … Wikipedia